| |
| 1 »õÀÇ ³¯°³ Bird's Wings |
´ÔÀÇ ¼¼°è¿¡ »ê´Ù´Â °ÍÀº »õÀÇ ³¯°³Ã³·³ ÀÚÀ¯·Î¿î °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¿ìÁÖ´Â ´ÔÀ» ÇâÇÏ¿© ÃãÃß°í ³ë·¡ÇÕ´Ï´Ù. ³ªÀdz뷡´Â Ǫ¸¥ ³ª¹«°¡ ±×´ÃÀ» ¸¸µê°°ÀÌ ±íÀº ¸¶À½¿¡¼ ³ª¿É´Ï´Ù. ±× ¸¶À½Àº ³ªÀÇ ÀÏ»óÀÌ¸ç ³» »îÀÔ´Ï´Ù.
ÀÖ´Â µí ¾ø´Â µí ¹Ù¶÷ °°Àº ³ªÀÇ ´Ô
°¡¾øÀÌ Àھַοì½Ã°í ÀáÀáÇÑ ±× ºÐÀÇ Ç°À¸·Î µé¾î°¡ ºÎ¸£´Â ³ë·¡´Â °í¿äÇÑ Ä§¹¬ÀÇ ³ë·¡ÀÔ´Ï´Ù.
Àú ¹«¸íÃÊ¿¡¼ È帣´Â ħ¹¬ÀÇ ÇâÀÌ °ð Áø¸®ÀÇ Á¦»ç¿ä, ÀÚÀ¯ÀÇ ³ë·¡ÀÔ´Ï´Ù. ¾Æ, ¸¶Áö¸·Àº ħ¹¬À̸®´Ï ¼Ò¸® ¾øÀÌ Çϳª´ÔÀ» Âù¼ÛÇÏ´Â ±×·± ħ¹¬À̸®´Ï ¼Ò¸® ¾øÀÌ Çϳª´ÔÀ»
|
2 õ±¹ÀÇ Ãã Dance! Heavenly liverity |
õ±¹ÀÇ ÀÚÀ¯°¡ ÃãÃß³× Ãµ±¹ÀÇ ÀÚÀ¯°¡ ÃãÃß³× Å¾ç°ú ¹Ù¶÷À» ÀÌ ¶¥¿¡ ³ª¸®½Å õ±¹ÀÇ ÀÚÀ¯°¡ ÃãÃß³× Ãµ±¹ÀÇ ÀÚÀ¯°¡ ÃãÃß³× ÇÏ´ÃÀ» ³¯À¸´Â »õµéÀÌ »õµéÀÌ µéÆÇÀ» ´Þ¸®´Â ¼Ò³âÀÇ ±× ¾ó±¼ÀÌ ¸¶Ä¡ ¹«¿ë¼öó·³ ÃãÃß³× Á¤¸» ¹«¿ë¼öó·³ ÃãÃß³× À½~
õ±¹ÀÇ ÀÚÀ¯°¡ ÃãÃß³× Ãµ±¹ÀÇ ÀÚÀ¯°¡ ÃãÃß³× Å¾ç°ú ¹Ù¶÷À» ÀÌ ¶¥¿¡ ³ª¸®½Å õ±¹ÀÇ ÀÚÀ¯°¡ ÃãÃß³× Ãµ±¹ÀÇ ÀÚÀ¯°¡ ÃãÃß³× ¹úÆÇ¼ Àß À;´Â ½ÒµéÀÌ ÄáµéÀÌ ¶¡Èê·Á ÀÏÇÏ´Â ³óºÎÀÇ ±× ¾ó±¼ÀÌ ÆÈ ¹ú·Á ¼ÕÀâÀº »ç¶÷ÀÇ ¸¸³²ÀÌ ÇÏ´ÃÀÇ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£´Â ±× ¾ó±¼ÀÌ Àú °¹°Ã³·³ ÃãÃß³× Àú ¹Ù¶÷ó·³ ÃãÃß³× À½~
õ±¹ÀÇ ÀÚÀ¯°¡ ÃãÃß³× Ãµ±¹ÀÇ ÀÚÀ¯°¡ ÃãÃß³×
|
3 ³ª¹« The underwood  |
³ª´Â ±âµµ ÇÒ ¶§ ³ª¹«°¡ µÈ´Ù. ±×´Ã µÇ¾î ½¬°Ô ÇÏ´Â ³ª¹«°¡ µÈ´Ù. ³ª´Â ±âµµ ÇÒ ¶§ ³Á¹°ÀÌ µÈ´Ù. ±æÀ» µû¶ó Èê·¯°¡´Â ³Á¹°ÀÌ µÈ´Ù. ³ª´Â ±âµµÇÒ ¶§ Å« »êÀÌ µÈ´Ù. ³» ³î´ø ¿¾ µ¿»êó·³ Å« »êÀÌ µÈ´Ù. ³ª´Â ±âµµÇÒ ¶§ ¹Ù´Ù°¡ µÈ´Ù. ±íÀº ¼Ó ³¡ÀÌ ¾ø´Â ¹Ù´Ù°¡ µÈ´Ù.
³ª¹µÀ٠Ǫ¸£°í ¸¶¸£Áö ¾Ê´Â »ç°ú³ª¹« ¿¸®°í ½ÃµéÁö ¾Ê´Â
|
4 »õº® ¼ºÂù The daybreak sacrament  |
â¹®À» ¿¸é º£Çª½Ã´Â »õº®¼ºÂù ³» ¾Æ¹öÁö¿Í ¸¸³ª´Â °ÍÀº
1. ¹°°ú °°ÀÌ ¸¼Àº ¸¸³² ¹°°ú °°ÀÌ ¸¼Àº ¸¸³²
2. ¹Ù´Ù°°ÀÌ ³ÐÀº ¸¸³² ¹Ù´Ù°°ÀÌ ³ÐÀº ¸¸³²
3. Çϴð°ÀÌ ³ôÀº ¸¸³² Çϴð°ÀÌ ³ôÀº ¸¸³²
ÀÌ »õº®¿¡ µå¸®´Â ±âµµ´Â Àú ¹úÆÇ¿¡ ÇÉ µé²É
|
| 5 ³ª¹« ¾Æ·¡¼ Heard God Today |
³ª¹« ¾Æ·¡ ÁÖ ¸»¾¸ µé¸®¾î ¿À³× ºÎµå·¯¿î À½¼ºÀÌ ³î¶ó¿î ±×ÀÌ »ç¶ûÀ¸·Î ¼Ó»è¿© ÁÖ½Ã³× ¾Æ¸§´Ù¿ò ¸á·Îµð µé¸®¾î¿À³× Àú »õ¼Ò¸®¿Í °°ÀÌ »ç¶ûÀÇ À½¼º ¿ì¸®¿¡°Ô µé¸®¾î ÁÖ½Ã³× ½Ã³Á°¡¿¡ ¹°Ã³·³ µéÀ̾î¿À³× ³»°Ô ¿Í¼ ¸¶¼Å¶ó ¿µ¿øÈ÷ ¸ñÀÌ ¸¶¸£ÀÝ³× ¿µ»ýÀÇ »ý¼ö¶ó ³ª ³Ê¸¦ »ç¶ûÇØ ³ª ³Ê¸¦ ¾Æ³× ¾îµðµçÁö ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖ°Ú³× ¿À´Ãµµ ÁÖ ¸»¾¸ µé¾ú³× ½Ã³Á°¡ÀÇ ±× ³ª¹« ¾Æ·¡¼
|
| 6 ÀÌ ¼¼»óÀº ¿ä¶õÇϳª O Blessed life the heart at last |
1. ÀÌ ¼¼»óÀº ¿ä¶õÇϳª ³» ¸¶À½Àº ´Ã ÆíÇÏ´Ù ±¸ÁÖÀÇ ¶æ ÁØÇàÇÏ´Ï Âü ±â»Û º¹ ³» °ÍÀϼ¼
2. ³» ¸¶À½°ú ³» ¿µÈ¥ÀÌ ¸ðµç ¿å½É ´Ù ¹ö¸®°í ÁÖ ÀºÇý·Î ¼º°áÇÏ´Ï Âü ±â»Û º¹ ³» °ÍÀϼ¼
3. ÀÌ À°½ÅÀÇ º¹¶ôº¸´Ù ½Å·ÉÇÑ º¹ ´õ ÁÁÀ¸´Ï ³» ¸¾°ú ¶æ ´Ù ÇÕÇÏ¿© Àú õ¼º¸¸ ÇâÇØ°¡³×
|
| 7 »ç¿ù April |
| ¾î´À»õ ÇÏ¾á ²É¾¾¸¦ ³¯¸®´Â »ç¿ùÀÇ ¹Ù¶÷ÀÌ ³» ¾Õ¿¡ ³ë¶õ ¹Îµé·¹´Â ÇÏ´Ã ¹Ù¶óº¸°í Á¹¸®¿î °¾ÆÁö ´«À» °¨³×
¾ÆÁö¶ûÀÌ ÇÇ°í ¸Ö¸® ±âÂ÷¼Ò¸® °ñ¸ñ±æ ²¿¸¶µé ³ë´Â ¼Ò¸® ¿¬¸ø ¼Ó¿¡ Àá±ä °Ü¿ï ³«¿±µé ±× À§·Î »ç¿ùÀÌ ¸¼°Ô ºñÄ£´Ù
ºü¾Ë°²°Ô ÇÉ ²É ¼Ó¿¡ »õ º½ÀÌ °¡µæ °Ü¿ì³» ¸»¶ú´ø °¡Áö°¡Áö¸¶´Ù Ǫ¸¥ »ç¿ùÀÌ »õµéÀÌ¶óµµ ³ë·¡¸¦ ÇØ¾ßÁö ÇÏ¾á ³ªºñ ÃãÃߴ Ǫ¸¥ »ç¿ù¿¡
|
8 ÀºÇýÀÇ °°¡·Î To the riverside of graces  |
µé¿¡ ÇÉ ¹«¸íÃʵµ ¿¸Å¸¦ ¸Î°í ²ÉÀ» ÇÇ¿ì°í Ǫ¸£·¯ ¶¥°ú ´õºÒ¾î Çϳª´Ô²² ¼øÀÀÇϰǸ¸ ³ª´Â Çâµµ ¾ø´Â ³» ³õÀ» °Íµµ ¾ø´Â ºó ¼Õ ºó ¸öÀÔ´Ï´Ù. ³ª´Â ÁøÁ¤ ºÎ²ô·¯¿î »ç¶÷ ¸ñ¸¶¸¥ »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù. ³ª´Â ´Ã ¸ñÀÌ ¸»¶ó ³» Çϳª´ÔÀÇ °¿¡¼¸¸ »ì±â¸¦ ¹Ù¶ó´Â »ç¶÷ ±× °¹°¼ÓÀÇ ¾ç½ÄÀ¸·Î¸¸ »ì ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù.
¾Æ, ³» Çϳª´ÔÀº Áø¸®ÀÇ ° °ÅÁþ ¾øÀÌ È帣´Â dz¿äÀÇ ° ÀÒ¾î¹ö¸° ³ªÀÇ °â¼ÕÀ» ºñÃß´Â °Å¿ïÀÇ ° ¹«µð¾îÁø ³ªÀÇ »ç¶ûÀ» °¡¸£ÃÄ ÁÖ´Â ¸»¾¸ÀÇ ° ³» Çϳª´ÔÀº ³¡µµ ¾ø´Â Å« ° ³» Çϳª´ÔÀº ÇÏ´ÃÀ» ±×¸² ±×¸®´Â ±¸¸§ÀÇ °
³» ÁÖÀÇ ÀºÇý °°¡·Î Àú ½ÊÀÚ°¡ÀÇ °°¡·Î ³» ÁÖÀÇ »ç¶û ÀÖ´Â °÷ ³» ÁÖÀÇ °°¡·Î °¥ÇÑ ³ªÀÇ ¿µÈ¥À» »ý¼ö·Î °¡µæ ä¿ì¼Ò¼ ÇǰïÇÑ ³» ¿µÈ¥À§¿¡ ¾Æ¾Æ¡ ³» ÁÖÀÇ ÀºÇý °°¡·Î Àú ½ÊÀÚ°¡ÀÇ °°¡·Î ³» ÁÖÀÇ »ç¶û ÀÖ´Â °÷ ³» ÁÖÀÇ °°¡·Î
|
| 9 ½ÊÀÚ°¡ The Cross |
ÂѾƿÀ´Â ÇÞºûÀε¥ Áö±Ý ±³È¸´ç ²À´ë±â ½ÊÀÚ°¡¿¡ °É¸®¾î ÀÖ³× Ã·Å¾ÀÌ Àú·¸°Ôµµ ³ôÀºµ¥ ¾î¶»°Ô ¿Ã¶ó °¥¼ö ÀÖÀ»±î Á¾¼Ò¸®µµ µé·Á¿ÀÁö ¾Ê´Âµ¥ È֯Ķ÷À̳ª ºÒ¸ç ¼¼º°Å¸®´Ù°¡ ±«·Î¿ü´ø »ç¶÷¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡°Ôó·³ ½ÊÀÚ°¡°¡ Çã¶ôµÈ´Ù¸é ¸ð°¡Áö¸¦ µå¸®¿ì°í ²Éó·³ ÇǾ´Â ÇǸ¦ ¾îµÎ¿ö°¡´Â Çϴùؿ¡ Á¶¿ëÈ÷ È긮¸®¶ó
|
| 10 ´Ù½Ã »ì¸®¶ó |
³ÊÈñµé ³ª¸¦ ºñ¿ô°í ³» ¾ó±¼¿¡ ħ ¹ñ¾îµµ ³ÊÈñµé ³ª¸¦ ¶§¸®°í ³» ¼Õ¿¡ ¸ø ¹Ú¾Æµµ
³ÊÈñµé âÀ» °Ü´©¾î ³» Ç㸮¸¦ Âñ·¯µµ ³ÊÈñµé Àú ¸é·ù°ü¿¡ È帣´Â ÇǸ¦ º¸¾Æµµ
³ÊÈñµé ½ÊÀÚ°¡¿¡ ³ªÀÇ ¸ð½À º¸¾Ò¾îµµ ³ÊÈñµé µ¹¹«´ý¿¡ ³ªÀÇ Á×Àº ¸ö ¹¯¾ú¾î
|
| 11 ¹ã¿¡ ºÎ¸¥ ³ªÀÇ Âù¼Û |
¿¹¼ö ³» ±¸ÁÖ ¹ã¿¡ Âù¾çÇØ »ç¶ûÀÇ ³ªÀÇ ÁÖ ³» ¿µÈ¥ ±â»µ °í³ °¡¿îµ¥ ÁÖ²² ºÎ¸£Â¢³× À§·ÎÀÇ ÁÖ´ÔÀ» ÀÌ ¹ã Âù¾ç Çϸ®¶ó ¿À ³ª ¾îÂîÇØ ¸Ö¸® ³ª±×³×·Î ´Ù´Ò±î ±¤¾ß¿¡¼ ÁÖ ¾ó±¼ ºÆ·Á°í ºÎ¸£Â¢À¸¸ç ³» ¿µ ±â»µ ¹ã¿¡ Âù¾çÇØ
|
12 °¡Áö ¸¶¼Ò¼ Zingarellie  |
°¡Áö ¸¶¼Ò¼ ÁÖ Çϳª´Ô ¹ö¸®Áö ¸¶¼Ò¼ ÁÖ¿© ³ª¸¦ ¹ö¸®Áö ¸¶¼Ò¼ ÁÖ¿© ³ª¸¦ ¹ö¸®Áö ¸¶¼Ò¼ ÁÖ¿© ³ª¸¦ Àؾî¹ö¸®Áö ¸¶¼Ò¼ ³» ÈûÀÌ ¾àÇÒ ¶§
ÀÌÁ¦ ¿ÔÀ¸´Ï Lord I'm Coming Home
³ª ÁÖ¸¦ ¸Ö¸® ¶°³µ´Ù ÀÌÁ¦ ¿É´Ï´Ù. ³ª ÁËÀÇ ±æ¿¡ ½Ã´Þ·Á ÁÖ¿© ¿É´Ï´Ù. ±× ±ÍÇÑ ¼¼¿ù º¸³»°í ÀÌÁ¦ ¿É´Ï´Ù. ³ª ´µ¿ìÄ¡´Â ´«¹°·Î ÁÖ¿© ¿É´Ï´Ù. ÁÖ¸¦ ¶°³ª ¹æÈ²ÇÏ´ø ÀÌ ÁËÀÎ ÀÌÁ¦ ¿ÔÀ¸´Ï ÁÖ¿© ³ª¸¦ ¹ÞÀ¸»ç ¸Â¾Æ ÁÖ¼Ò¼ ³ª ÁÖ¸¦ ¸Ö¸® ¶°³µ´Ù ÀÌÁ¦ ¿É´Ï´Ù.
|
| |
 |